Descriere
Cu harti originale de Rares Ionascu
Dictionarul de locuri literare bucurestene exploreaza toposuri si legende urbane privite cu ochii, batute cu pasul si intiparite in memoria personajelor: Calea Victoriei, Pe strada Mantuleasa, Craii de Curtea-Veche, Soseaua Virtutii, Calea Vacaresti, Hotel Universal, Gara de Est… Dincolo de nomenclatorul strazilor, sunt repertoriate monumente, gari, intersectii, parcuri, piete, cafenele, carciumi, hoteluri, cinematografe, ba chiar tarabe de anticari ori chioscuri de ziare – fiecare dintre ele reprezentand un reper, un nod in reteaua simbolica a orasului.
Reale ori fictive, strazile, aleile, bulevardele se bifurca si isi raspund, dand nastere la o serie de povesti interconectate: din Amzei in Romana, de la Ateneu pana in Herastrau, din Cotroceni pana in Dudesti, traiectoriile personajelor deseneaza o harta virtuala a Bucurestiului, cu ajutorul careia cititorul se poate orienta in preumblarile sale urbane si romanesti.
Cu putina imaginatie, i-am putea zari pe Pasadia, bietul Ioanide si Stefan Gheorghidiu asezati la aceeasi masa la Capsa, in vreme ce doamna T. si Elena Draganescu schimba impresii intr-un separeu la Athénée Palace, iar Dania, Aneta Pascu si Emilia Rachitaru ies brat la brat de la un film programat la Capitol.
Andreea Rasuceanu este scriitoare si critic literar. A absolvit Facultatea de Litere a Universitatii din Bucuresti (1998–2002), sectia romana-engleza. In anul 2009 a devenit doctor in filologie cu lucrarea Mahalaua Mantulesei, drumul catre modernitate, in cadrul Centrului de Excelenta in Studiul Imaginii (UB). Intre 2010 si 2013 a beneficiat de o bursa postdoctorala POSDRU, incluzand un stagiu de sase luni la Universitatea Sorbonne – Paris 3, finalizata cu lucrarea Bucurestiul lui Mircea Eliade. Elemente de geografie literara. A predat cursuri de presa culturala romaneasca, cultura si civilizatie romana, limba si literatura engleza. A publicat cronici, interviuri, articole de specialitate in reviste literare precum: Viata Romaneasca, Romania literara, Observator cultural, Revista 22, Bucurestiul cultural, Idei in dialog, Dilema veche, Convorbiri literare etc. Este autoarea mai multor traduceri din limba engleza si prefete.
Prima ei carte, Cele doua Mantulese, a aparut la Editura Vremea, in anul 2009. A fost nominalizata la premiile Romaniei literare, ale Uniunii Scriitorilor din Romania si la Marile Premii Prometheus, sectiunea Opera Prima. In 2013 a aparut, la Editura Humanitas, cartea Bucurestiul lui Mircea Eliade. Elemente de geografie literara, care a fost nominalizata la premiile Uniunii Scriitorilor din Romania si la premiile revistei Observator cultural. A primit premiul Tanarul critic al anului 2013, in cadrul Galei tinerilor scriitori. In 2016 a publicat, la Editura Humanitas, Bucurestiul literar. Sase lecturi posibile ale orasului, carte nominalizata la premiile revistei Observator cultural.
Este coautor al volumelor Bucurestiul meu (Humanitas, 2016), Carti, filme, muzici si alte distractii din comunism (Polirom, 2014), Bookataria de texte si imagini 2 (Pandora-M, 2016), Ferestre din Bucuresti si povestile lor (Editura Peter Pan, 2015), Orasul. Antologie de proza (Gestalt Books, 2016), Tot inainte! Amintiri din copilarie (Curtea Veche, 2016).
In anul 2016 a lansat o emisiune difuzata de TVR 2, Povesti citadine. Din vara lui 2017 coordoneaza seria de literatura contemporana a editurii Humanitas.
Corina Ciocarlie este critic literar, doctor in stiinte filologice. Traieste in Luxemburg din 1991. Preda romana la Curtea Europeana de Justitie, teoria si practica editarii la Universitatea din Bucuresti, teatru si literatura comparata la Universitatile din Metz si Luxemburg. Dirijeaza colectia „Afinitati“ a Editurii Phi din Luxemburg. Redactor-sef al suplimentului literar Livres-Bücher Tageblatt. Volume in romana: Pragmatica personajului (1992, Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor), Fals tratat de disperare (1995), Femei in fata oglinzii (1998), In cautarea centrului pierdut (2010, Premiul Observator cultural), Un tarm prea indepartat (2013). Volume in franceza: Un miroir aux alouettes (1999), Laissezpasser: Topographie littéraire d’une Europe des frontières (2004), Il n’y a pas de diner gratuit (2011, Lëtzebuerger Bicherpräis, trad. rom. 2012), Prendre le large (2014).